Keine exakte Übersetzung gefunden für غابة عالية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch غابة عالية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Gaby? Lo sé. Son ruidosos.
    غابي"؟" - أعلم ، أصواتهم عالية -
  • Los restos de todas las chicas fueron hallados... ...en una zona boscosa transitada.
    وجدت جثة كل فتاة في منطقة غابية عالية التردد من قبل المسافرين
  • Al igual que los primates, se quedaron aislados es estos elevados bosques... ...cuando bajo sus pies surgieron las montañas... ...en el mayor acontecimiento geológico de la historia reciente.
    مثل القرود , انها معزوله في هذه الغابات العالية عندما الجبال ارتفعت منها اكبر الجبال شاركت في بناء الجيولوجيا في التاريخ الحديث.
  • La pequeña niña perdida con sus botas rojas? ¿Buscando volver a casa?
    الفتاة الصغيرة الضائعة في الغابة التي ترتدي حذائها العالي الأحمر و تبحث عن الطريق الى المنزل
  • Los países exportadores deberían tomar medidas urgentes para hacer cumplir las leyes que protegen los bosques de gran valor para conservarlos y para defender a las comunidades locales de los conflictos causados por la tala ilegal.
    فعلى البلدان المصدرة أن تتخذ خطوات عاجلة لإنفاذ القوانين التي تحمي الغابات ذات القيمة العالية حفاظا عليها، ولحماية المجتمعات المحلية من الصراع الذي يفجره قطع الأشجار غير القانوني.
  • Observando con preocupación el alto costo ambiental y los efectos a menudo irreversibles de los cultivos ilícitos en zonas tropicales aisladas de ecosistemas estratégicos de gran diversidad biológica y bosques abundantes,
    وإذ تلاحظ مع القلق، ما للمحاصيل غير المشروعة من تكاليف بيئية عالية، ومن أثر كثيرا ما يكون غير قابل للإزالة، على المناطق المدارية المعزولة في النظم الإيكولوجية الاستراتيجية ذات التنوع الأحيائي العالي والغابات الوفيرة،
  • Los estudiantes consideran que están lo suficientemente preparados y pueden ser un recurso importante para emprender la ordenación sostenible de los bosques en esta etapa inicial.
    وأجريت فيما بين طلاب الغابات، تدرس بما فيه الكفاية في الجامعات المعلومات الأساسية للإدارة المستدامة للغابات في مجال التعليم العالي، ويشعر الطلبة بأنهم مستعدون بل ويستطعيون أن يكونوا موردا مهما في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات في هذه المرحلة المبكرة.
  • Uno de los grupos principales destaca la iniciativa encabezada por los pueblos indígenas sobre los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques, como ejemplo de asociación resultante del Foro; otro propone que se forme una nueva asociación para elevar el perfil de la política forestal internacional en la enseñanza superior.
    وتركز إحدى المجموعات الرئيسية على المبادرة التي تقودها الشعوب الأصلية بشأن المعارف التقليدية ذات الصلة بالغابات كمثال على الشراكة الناجمة من المنتدى وتقترح مجموعة أخرى إمكانية تشكيل شراكة جديدة لإبراز أهمية السياسات الدولية في مجال الغابات في مرحلة التعليم العالي.
  • El Relator Especial hace un llamado para que se preste atención especial a la relación entre los pueblos indígenas y el medio ambiente y que se promueva la investigación científica participativa en este campo (con especial atención a los entornos ambientales vulnerables como el Ártico, los bosques boreales, las selvas tropicales, la alta montaña, etc.).
    ودعا المقرر الخاص إلى إيلاء اهتمام خاص بالعلاقة التي تربط الشعوب الأصلية ببيئتها وإلى تشجيع البحث العلمي القائم على المشاركة في هذا الميدان (مع إيلاء عناية خاصة للأوساط المعرضة للخطر مثل منطقة القطب الشمالي والغابات الشمالية والغابات المدارية ومناطق الجبال العالية إلى ذلك).